Главная страница » Мировая музыкальная реакция на песню Димаша «We are One» – восторг и слезы!

Мировая музыкальная реакция на песню Димаша «We are One» – восторг и слезы!

Ковид Димаш

Наверное, в мире сегодня не найдется человека, не слышавшего слова Covid -19. Охватившая мир пандемия одну часть человечества: медицинских работников, полицейских и занятых в сфере жизнеобеспечения выдвинула на передний край борьбы, а всех оставшихся –загнала по домам, препятствовать распространению заразы.

Не пасть духом, избежать нервных срывов, получая каждый день ужасающие новости, сплотиться всем людям земли в борьбе с пандемией призывает песня «We are One», написанная китайскими авторами  Гао Шан / Шан Ян и Донг Нан / Тан Йи, потрясающе исполненная Димашем Кудайбергеном.

На данный момент эта песня была просмотрена более чем 150 миллионами людей по всему миру и продолжает сумасшедшее шествие по планете. Услышав эту композицию, ставшую доступной миру на YouTube,  музыкальные критики разных стран стали комментировать и продвигать ее далее по бескрайним просторам интернета. Более 50 музыкантов выпустили видеоролики, где высказали свою реакцию на каждый момент песни, которая обычно заканчивалась слезами критиков. Да, песня пробирает до глубины души.

Реакция музыкантов

Самые трогательные слова в лирической балладе «We are One» — «Share the cure, Heal the pain» (совместное исцеление и исцеление) выделил итальянский музыкант из Амстердама Франк Вальчирия. Он сказал, что эта композиция напоминает ему о знаменитой песне Майкла Джексона «Heal the world», отметив ее душевность и мелодичность, запоминающиеся слова, чтобы люди не забывали их на слух.

По словам Франка Вальчирии, Димаш идеально  интерпретировал голос с музыкой и словами песни, создав свое оригинальное исполнение. В нужных местах есть импровизация, фальцет, джаз и  Дельфин с R&B.

Популярный австралийский композитор и тенор Калеб Коулз, прославившийся в мире идеальным исполнением высоких , пытается в своей реакции понять, наигрывая на фортепиано,насколько  высок тон,  прозвучавший в песне Димаша.

Калеб Коуз

Аргентинский музыкант Джоми несколько раз плакал, наблюдая за MV. В дополнение к волшебству самой музыки, заставляют музыкальных критиков плакать, видя безлюдные от эпидемии площади и улицы по всему миру, пустые полки в супермаркетах.Музыкант Джоми

Российский музыкант Дмитрий Лебедев сказал, что песня «объединяет всех людей и имеет мировое значение»

Известно, что США и более всего мегаполис Нью-Йорк теперь стали“эпицентром”новой глобальной эпидемии короны, а американский медицинский персонал находится на переднем крае жестокой борьбы. Американский музыкант Jwavy не мог сдержать эмоций, выкрикнув после просмотра MV: «ни один язык не может описать, как я себя чувствую сейчас».

фотоАмериканский музыкант

Его слова подхватил  американский критик Брайан и Стэн (Brian & Stan) вздохнув:  «в Америке должна быть такая вдохновляющая песня о борьбе с эпидемией, которая нам нужна».

Известно, что одна из самых зловещих вспышек охватила Испанию. Знакомый  нам по предыдущим реакциям испанский музыкант Leo Cantro, при прослушивании песни не сдерживает бурю своих эмоций. Они у него на лице, а все происходящее в клипе – перед глазами, за его окном.

Его реакцией так была растрогана одна из подписчиц канал написав:

«ДОРОГОЙ НАШ ЛЕО, ПЛАЧУ ВМЕСТЕ С ТОБОЙ. ДИМАШ, КАК ВСЕГДА, ПРАВ: ТОЛЬКО ВМЕСТЕ, КАК ГОВОРИТСЯ РУКА ОБ РУКУ, ОБЪЕДИНИВШИСЬ, МЫ СМОЖЕМ ПРОЙТИ ЭТОТ НЕЛЕГКИЙ ПУТЬ, ВЫЖИТЬ И ОСТАТЬСЯ ЛЮДЬМИ. НЕ ОБВИНЯТЬ ДРУГ ДРУГА, ПОМОГАТЬ, НЕЗАВИСИМО ОТ ПОЛИТИЧЕСКОЙ И ДРУГОЙ НЕСУЩЕСТВЕННОЙ СЕЙЧАС ( ПЕРЕД ЛИЦОМ ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ КАТАСТРОФЫ) КОНЪЮНКТУРЫ. БЕРЕГИТЕ СЕБЯ И СВОИХ БЛИЗКИХ, ПУСТЬ МЫ ВСЕ БУДЕМ ЖИВЫ И ЗДОРОВЫ».  Это тоже слова поддержки и единения.

Вокальная учительница Италии Люсия Синатра, наблюдая за картиной китайского медицинского персонала, помогающего Италии, не перестает ощущать внутреннюю благодарность. Она не только поет во время трансляции, но и неоднократно повторяет: "спасибо Китаю, я все это засвидетельствовала”

WE ARE ONE вдохновляет больше людей делиться своим настроением с музыкой. Вы можете прочитать оригинал и спеть с людьми по всему миру: «Мы едины». Даем оригинальный текст песни и перевод.

WE ARE ONE

Hello, my friends from afar

Over the sea we bring the love

So hard to see you fight alone

We are one big family

United, we are strong

It’s not the time to run away

Share the cure, and heal the pain

Across the borders, fight for you

We are here for each other

United, be strong

Refrain: (1 time)

When we’re walking in the rain

Hand in hand we heal the pain

Stand together, fight as one to the end

We are one. We are one

We fight to save the world

Together we will rise and we will shine

Refrain: (2 times)

When we’re walking in the rain

Hand in hand we heal the pain

Stand together, fight as one to the end

Share joy and sorrow

No longer stay apart

Together we will rise and we will shine

VOCALIZE

Hello, my friends from afar

Over the sea we bring the love

So hard to see you fight alone

We are one big family

United, we are strong

Refrain: (1 time)

When we’re walking in the rain

Hand in hand we heal the pain

Stand together, fight as one to the end

We are one. We are one

We fight to save the world

Together we will rise and we will shine

Refrain: (2 times)

When we’re walking in the rain

Hand in hand we heal the pain

Stand together, fight as one to the end

Share joy and sorrow

No longer stay apart

Together we will rise and we will shine

VOCALIZE

… we will shine!

МЫ ЕДИНЫ (не рифмованный перевод)

Авторы песни: Гао Шан / Шан Ян

Композиторы: Донг Нан / Тан Йи

Здравствуйте, мои друзья издалека

Над морем мы несем любовь

Так трудно видеть, как вы сражаетесь одни

Мы одна большая семья

Едины, мы сильны

Не время прочь бежать

Лекарством поделись и исцели боль

Через границы сражаемся за вас

Мы здесь друг для друга

Едины, будь сильным

Припев: (1 раз)

Когда мы гуляем под дождем

Рука об руку мы исцеляем боль

Встаньте вместе, сражайтесь как один до конца

Мы едины. Мы едины

Мы боремся, чтобы спасти мир

Вместе мы поднимемся и мы воссияем

Припев: (2 раза)

Когда мы гуляем под дождем

Рука об руку мы исцеляем боль

Встаньте вместе, сражайтесь как один до конца

Поделись радостью и печалью

Больше не оставайся в стороне

Вместе мы поднимемся и мы воссияем

ВОКАЛИЗ

Здравствуйте, мои друзья издалека

Над морем мы несем любовь

Так трудно видеть, как вы сражаетесь одни

Мы одна большая семья

Едины, мы сильны

Припев: (1 раз)

Когда мы гуляем под дождем

Рука об руку мы исцеляем боль

Встаньте вместе, сражайтесь как один до конца

Мы едины. Мы едины

Мы боремся, чтобы спасти мир

Вместе мы поднимемся и мы воссияем

Припев: (2 раза)

Когда мы гуляем под дождем

Рука об руку мы исцеляем боль

Встаньте вместе, сражайтесь как один до конца

Поделись радостью и печалью

Больше не оставайся в стороне

Вместе мы поднимемся и мы воссияем

ВОКАЛИЗ

... мы воссияем!

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *