Главная страница » Реакция канала Music Reaccion на дуэт Димаша Кудайбергена и Зарины Алтынбаевой «Question Of Honour» и перевод

Реакция канала Music Reaccion на дуэт Димаша Кудайбергена и Зарины Алтынбаевой «Question Of Honour» и перевод

Реакция канала Music Reaccion на дуэт Димаша Кудайбергена и Зарины Алтынбаевой  «Question Of Honour»  и перевод

Ни одно появление на сцене Димаша Кудайбергена с новой песней не остается без внимания музыкальных критиков мира и простых слушателей. Взлетев высоко в «звездное небо» шоу-бизнеса после китайского конкурса «Сингер» Димаш стал любимцем миллионов людей мира разного возраста и разной национальности.

Любят Димаша

Его именем стали называть звезды на небе и новорожденных детей. За время, прошедшее с конкурса в Китае мастерство Димаша с его феноменальным голосом диапазоном в 6 октав и потрясающей харизмой зримо выросло.

Но уже и тогда в 2017 году он вызвал бурю эмоций своим пением. Море восхищенных отзывов и реакций собрал дуэт Димаша Кудайбергена и Зарины Алтынбаевой «Question Of Honour», исполненный на церемонии открытия Универсиады -2017 в Казахстане.
Предлагаем посмотреть реакцию канала Music Reaccion, который ведет знакомый нам музыкальный критик Джоми.

Важно! Самое интересное, что реакции на эту песню взорвали соцсети только в 2017 году, а не ранее, когда песня была известна в исполнении Сары Брайтман.

Приведем оригинальный текст и перевод композиции.
A question of honour
If you win, or you lose,
it's the Question of Honour
And the way that you choose,
it's the Question of Honour

I can't tell what's wrong or right
If black is white or day is night
But I know when two men collide
It's the Question of Honour

вопрос чести реакция
Ну, что? ... Я уйду,
Как эхо колокола,
Там, на фоне белого снега;
Там, среди облаков или;
Там, где это надежда, надежда
Сожаление, сожаление и печаль!

Ну, что? ... Я уйду,
Там, где это надежда, надежда
Сожалеть
Один и далеко!

Двое мужчин сталкиваются
Когда двое мужчин сталкиваются,
Это вопрос чести ( повтор 3 раза)

Если вы выигрываете или проигрываете,
Это вопрос чести
Это и способ вы ни выбрали,
Это вопрос чести
Я не могу сказать, что не так или вправо
Если черное белым или день ночь
Но я знаю, когда двое мужчин сталкиваются
Это вопрос чести

Я не могу сказать, что не так или вправо
Если черное белым или день ночь
Я знаю, когда двое мужчин сталкиваются
Это вопрос чести

Ну, что? ... Я уйду,
Как эхо церковного колокола,
Там, на фоне белого снега;
Там, среди облаков или;
Я пойду, пойду один, и далеко!
А между облаками золота!

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *